西班牙語(yǔ)翻譯
西班牙語(yǔ)是世界第三大語(yǔ)言(第一,第二為漢語(yǔ)和英語(yǔ)),世界第二大通用語(yǔ)。在七大洲中,主要是在拉丁美洲國(guó)家中,約有352,000,000人使用。很多說(shuō)西班牙語(yǔ)的人把他們的語(yǔ)言稱(chēng)為西班牙語(yǔ)(Español),而很多說(shuō)其他方言的西班牙人稱(chēng)西班牙語(yǔ)為卡斯蒂利亞語(yǔ)(castellano)。
鑫廣聞廣州翻譯公司的西班牙語(yǔ)翻譯項(xiàng)目組通曉各種往來(lái)信件,項(xiàng)目翻譯標(biāo)準(zhǔn),翻譯質(zhì)量,交稿期限,數(shù)據(jù)安全保密等。 可有序分配翻譯人員,高效指導(dǎo)其按照質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),順利完成每個(gè)翻譯項(xiàng)目。公司保障西班牙語(yǔ)翻譯質(zhì)量和完成期限,并保障項(xiàng)目相關(guān)更新數(shù)據(jù)的可靠性。公司有譯員、編輯和校審的工作手冊(cè)和規(guī)范,對(duì)翻譯流程和質(zhì)量檢測(cè)進(jìn)行嚴(yán)格規(guī)定。首先專(zhuān)家借助詞典,現(xiàn)有材料和網(wǎng)絡(luò)各種手段確定術(shù)語(yǔ),然后挑選相關(guān)譯員對(duì)內(nèi)容進(jìn)行翻譯,通過(guò)兩次審定,定稿后提交給客戶(hù),并對(duì)翻譯質(zhì)量進(jìn)行跟蹤。
西班牙的官方語(yǔ)言(español),也是拉丁美洲大多數(shù)國(guó)家的官方語(yǔ)言,聯(lián)合國(guó)的工作語(yǔ)言之一。此外,美國(guó)南部的幾個(gè)州、 菲律賓以及非洲的部分地區(qū),也有相當(dāng)數(shù)量的使用者。屬印歐語(yǔ)系中羅曼語(yǔ)族西支。西班牙語(yǔ)(españoll或castellano),即卡斯蒂利亞語(yǔ),是世界第3大語(yǔ)言,也有資料說(shuō)是第2大或第4大語(yǔ)言。在七大洲中,約有3.52億多人使用,特別是在拉丁美洲國(guó)家。很多說(shuō)西班牙語(yǔ)的人把他們的語(yǔ)言稱(chēng)為西班牙語(yǔ)(español),而很多說(shuō)其他語(yǔ)言的西班牙人稱(chēng)西班牙語(yǔ)為卡斯蒂利亞語(yǔ)(castellano)。另一方面,拉美國(guó)家的人更喜歡español這個(gè)詞因?yàn)閏astellano聽(tīng)起來(lái)更像是一個(gè)民族,而不是一種語(yǔ)言。說(shuō)英語(yǔ)的人稱(chēng)西班牙語(yǔ)為Spanish,就是Eespañol的英譯。
西班牙語(yǔ)是非洲聯(lián)盟,歐盟和聯(lián)合國(guó)的官方語(yǔ)言。在21世紀(jì)使用西班牙語(yǔ)作為官方語(yǔ)言的國(guó)家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯達(dá)黎加、古巴、多米尼加共和國(guó)、厄瓜多爾、薩爾瓦多、赤道幾內(nèi)亞、危地馬拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、烏拉圭和委內(nèi)瑞拉。西班牙語(yǔ)也在伯利茲、直布羅陀、菲律賓、特立尼達(dá)和多巴哥以及西撒哈拉被使用。
在西班牙和西班牙美洲擁有很多不同的西班牙語(yǔ)方言。在西班牙北部的卡斯蒂利亞方言發(fā)音通常被認(rèn)為是西班牙語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音。在美洲,第一批西班牙人帶來(lái)的他們的地方主義。今天仍然可以發(fā)現(xiàn)在美洲的不同地方存在著明顯不同的方言口音。
鑫廣聞廣州翻譯公司的西班牙語(yǔ)翻譯業(yè)務(wù)主要是西班牙語(yǔ)國(guó)家駐中國(guó)的大使館、外資企業(yè),中國(guó)的國(guó)企在歐洲和南美的建筑、機(jī)械、通訊等項(xiàng)目投標(biāo)業(yè)務(wù)。占天和匯佳廣州翻譯公司業(yè)務(wù)總量的2%左右。公司擁有十幾個(gè)高水平經(jīng)驗(yàn)豐富的西班牙語(yǔ)翻譯老師,有多年積累的CAT語(yǔ)料庫(kù),能滿足客戶(hù)西班牙語(yǔ)項(xiàng)目的需要。
西班牙語(yǔ)是非洲聯(lián)盟,歐盟和聯(lián)合國(guó)的官方語(yǔ)言。在21世紀(jì)使用西班牙語(yǔ)作為官方語(yǔ)言的國(guó)家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯達(dá)黎加、古巴、多米尼加共和國(guó)、厄瓜多爾、薩爾瓦多、赤道幾內(nèi)亞、危地馬拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、烏拉圭和委內(nèi)瑞拉。西班牙語(yǔ)也在伯利茲、直布羅陀、菲律賓、特立尼達(dá)和多巴哥以及西撒哈拉被使用。
在西班牙和西班牙美洲擁有很多不同的西班牙語(yǔ)方言。在西班牙北部的卡斯蒂利亞方言發(fā)音通常被認(rèn)為是西班牙語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音。在美洲,第一批西班牙人帶來(lái)的他們的地方主義。今天仍然可以發(fā)現(xiàn)在美洲的不同地方存在著明顯不同的方言口音。
鑫廣聞廣州翻譯公司的西班牙語(yǔ)翻譯業(yè)務(wù)主要是西班牙語(yǔ)國(guó)家駐中國(guó)的大使館、外資企業(yè),中國(guó)的國(guó)企在歐洲和南美的建筑、機(jī)械、通訊等項(xiàng)目投標(biāo)業(yè)務(wù)。占天和匯佳廣州翻譯公司業(yè)務(wù)總量的2%左右。公司擁有十幾個(gè)高水平經(jīng)驗(yàn)豐富的西班牙語(yǔ)翻譯老師,有多年積累的CAT語(yǔ)料庫(kù),能滿足客戶(hù)西班牙語(yǔ)項(xiàng)目的需要。